متابعة ....مرام حسن
في اطار الاحتفال باليوم االعالمي للترجمة
نظمت مؤسسة ترجمان العرب حدثا عالميا استثنائيا
بعنوان مؤتمر اليوم العالمي للترجمة
تم تنظيم المؤتمر بهدف تخليد ذكرى العراب الاستاذ الدكتور ( محمد عناني ) و بقيادة رئيس مجلس مؤسسة ترجمان العرب الاستاذ الدكتور \ محمد السيد الويشي
و احتفالا بدور المترجمين في رواج الثقافة و التقارب العالمي
استمر المؤتمر لمدة 3 ايام متتالية على منصة الزووم
و شهد حضورا كبيرا من المترجمين المحترفين و المبتدئين و استمتعنا بوجود شخصيات مؤثرة في مجال الترجمة
شارك في المؤتمر 64 محاضرا دوليا و 27 راعيا رسميا
و كان معنا 15 دولة عربية و افريقية و اجنبية .
تضمن برنامج المؤتمر ورش عمل منظمة و محاضرات يومية لمده ثماني (8) ساعات متواصلين دون توقف لهذا العمل العظيم و انعقد المؤتمر من يوم 30 سبتمبر و حتى 2 اكتوبر 2023
تناول فيهم المؤتمر مواضيع شيقة و متنوعة استمتعنا بمعرفة اهمية الترجمة و اهمية دورها في تعزيز التفاهم و التواصل بين الثقافات و كان هناك نقاشات اخرى متنوعة حول اخر تطورات مجال الترجمة و استمتعنا بتبادل الخبرات و الافكار المبتكره من الساده المحاضرين
بصفة عامة .. كان مؤتمر اليوم العالمي للترجمة هاما لمجتمع المترجمين و عشاق اللغات و الثقافات
قدمت لنا هذه الفعالية منصة قيمة للتبادل الثقافي و التعلم المستمر في مجال الترجمة
كما ساعد المؤتمر في بناء روابط و شراكات مختلفة بين المترجمين من مختلف انحاء العالم.
يجدر بنا ان نثني على جهود مؤسسة ترجمان العرب لتنظيم هذا المؤتمر الرائع و تعزيز الوعي بأهمية الترجمة في عالمنا المتعدد الثقافات و اللغات .
نتطلع الى الاصدارات و الاحداث المستقبلية التي تقدمها هذه المؤسسة لدعم المترجمين و تعزيز الفهم المتبادل بين الثقافات شكرا ترجمان العرب.
0 التعليقات :
إرسال تعليق